--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Saturday, December 27, 2008
soto kebo 'pengkol' - kudus
tau gak..aku dan bojo sama2 ngabisin 2 mangkok soto ditambah irisan babat dan ati kebo. wow..!
warung soto kebo pengkol ini letaknya di jl hm subchan, persis di sbl ktr dinas perhubungan kudus
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Friday, December 26, 2008
sate kerbau - kudus
warung sate kebo ini buka mlm hari..letaknya di jl pemuda, persis di dpn hotel air mancur tmp kami menginap.
sate kebo ini dagingnya sdh digepuk halus..jd terasa lembut dan empuk. gak bakal slilitan deh. rasanya agak manis. kalo bumbunya dari kacang tp juga lbh lembut. harganya? 2 porsi sate masing2 berisi 10 tusuk cuma 9.000, seporsi nasi msh seribu perak sama dgn segelas es teh...murah tur mak nyus..
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
di lereng gunung muria - kudus
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Thursday, December 25, 2008
toko 'oen' semarang
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
losari coffee plantation
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Friday, December 19, 2008
william wallace, an american hero?
“Sons of Scotland, I’m William Wallace. And I see a whole army of my country. Here in defiance of tyranny you’ve come to fight as free men. And free men you are! What will you do without freedom? Will you fight?” asked William Wallace (Mel Gibson) in front of Scots armies before they fight to English.
“No! No! No!” they answered. “Against that? No! We will run and we will live,” the said.
“Aye. Fight and you may die. Run and you’ll live. At least a while and dying in your beds many years from tomorrow,” yelled Wallace. “For one chance, just once chance, to comeback here and tell our enemies that they take our lives but they’ll never take our freedom.”
All the armies looked at Wallace in silent. Then they yelled optimistic. They fight to English passionate and won for the battle.
That was one of the scenes of Braveheart (1995) a film directed and staring by Mel Gibson. The scene was impressed me much. Braveheart made me felt in love with the Scots hero in a moment, although I never know William Wallace before. I love his half painted face, his long blonde hair, and his passion to be free man. In my mind William Wallace was a savage warrior but a romantic man.
When I went to the UK in 2007, I was surprised by my friend’s photos. She took pictures of a man who worn costume like Mel Gibson in Braveheart. “I must go there and meet him,” I said hopefully.
Then I joined a small package tour to Stirling visited castles and the Wallace Monument. Stirling is a small and quite village. The breathtaking views of Scotland highlands bringing me back to the scene of Braveheart. Visiting Stirling made me imagining the battle in the year of 1296.
But I was so disappointed when I found the statue of Sir William Wallace in Stirling is different from Mel Gibson’s portrayed. The image of Sir William Wallace was not as savage as in the film. He was moustached, bearded, and has no long hair.
Then I realized that as a film director, Mel Gibson has his own imagination about Sir William Wallace. He has to create a heroic man and dramatically story of the battle. And as usual, Hollywood movies are romantic. Although Braveheart was a historical epic but it was romantic too. See how Wallace (Mel Gibson) was holding a handkerchief from his wife when he was dying.
This film got some critique by some Scottish. They said that this film was inaccurate and grossly distorted. For example, Gibson didn’t capture the bridge of Stirling where the Scotsmen won the battle whereas it’s an important part of the history of Scotsmen independence.
I think it’s a problem of historical epic film making. But, whatever, Braveheart was an international success. It won 5 Oscars, another 15 wins, and 20 nominations.
Wednesday, December 17, 2008
escape from jogja
Jadilah saya dan suami disibukkan dengan rencana melarikan diri dari Jogja. Ngakunya sih buat jalan-jalan atawa rekreasi, tapi alasan sebenarnya karena nggak pengin jadi tuan rumah yang kerepotan di saat semua orang menikmati liburan. Haha....
Akhir tahun ini kami berencana mengeksplor daerah Utara. Nggak jauh-jauh kok, cuma ke Semarang, Demak, Kudus, Rembang, Jepara, lalu singgah di Bleduk Kuwu (Grobogan). Liburan hemat (karena harga BBM sudah turun lagi) tapi tetap sarat dengan tempat-tempat historis pesisir Utara Jawa.
Agenda utama kami adalah menyusuri jejak para wali: Sunan Kalijaga, Sunan Kudus, dan Sunan Bonang. Sejak membaca seri biografi Sembilan Wali & Siti Jenar karya Seno gumira Ajidarma kami memang bermimpi suatu hari nanti bisa menyusuri daerah Pantura Jawa. Bukan untuk berziarah apalagi lelaku, tapi meniru Seno yang mengabadikannya dalam gambar.
Hhmm..., it will be a nice trip!
Friday, November 21, 2008
sabine the jungle child
When I was crossing the hillside of Mt. Cyclops in Sentani, the capital region of Jayapura, I saw some charming wooden houses along the road. They had spacious grassy yards and thriving trees growing around. I saw 3 children playing in the yard. They’re black and white, a dark-skinned Papuan child with curly hair and two white-skinned blonde children.
The houses and the children impressed me so much. Passing them by angkot (public transport), I imagined living there. It would be nice living in a spacious house isolated from the daily traffic. “These are houses of Christian missionaries who live in Papua,” said the angkot driver whom I was sitting beside. He explained this to me although I didn’t ask him. I’ve heard about this from my colleagues. We passed here the day before and looked around the breathtaking views lake Sentani shadowed by Mt. Cyclops.
“They speak Bahasa Indonesia and any Papuan tribal languages fluently,” he told me again. I thought he might have known that I was just a visitor, not living in Sentani. So he was proud to introduce the Sentani region. And I enjoyed chatting with him. “Look at the hilltop over there! That is HIS, Hillcrest International School,” he pointed to a building on the top of a grassy hill. It’s a great building.
H.I.S is a school for children of missionaries and expats who live in Papua. One of the alumnae is Sabine Kuegler who studied in HIS before going back to Europe after she had lived in the jungle of Papua for 10 years. She was 4 when her father Klaus Kuegler a Germany anthropologist and linguist was sent to Fayu tribe in Papua as a missionary. Before they lived in Papua, the Kuegler family had been living in Nepal for several years where Sabine was born and lived for 3 years.
Sabine’s memoir book (2005), “Child of the Jungle”, was written in Germany and has translated into many languages such as English and Bahasa Indonesia. I bought the Indonesian copy a few months after I visited Sentani, Jayapura. The book has changed my perception about the pleasure of missionary living. Houses at the hillside are not for everyday living, but just free accommodation when they visit the capital city.
Sabine’s family didn’t live there. The house of Sabine was a wooden stilt hut by the riverside. Every night they slept in fear because sometimes animals would come into the house such as insects, frogs, mice, snakes, etc.
After 10 years living among the Fayu tribe, Sabine grew naturally as a jungle child. Hunting animals with her own bow and arrow, as well as eating any kinds of them such as crocodiles, bats, pigs, even worms was her daily life in the jungle. She lived amongst tribal culture although she’s European.
In 1989, when she was 17, her parents sent her back to Europe to study in university. After the plane had landed, she went to her Grandma’s house by train. She had never been in a train before, so she was very nervous and scared about the western technology. “For the first time in my life, I saw the real train. What should I do, push or pull the door?” she wrote on page 13.
The first day in Europe was a massive cultural-shock for her. She was so scared about the western world which is different from her life with indigenous people in the jungle. All the stories about dangerous life in modern society that she had heard then appeared as a real thing in her mind. “How should I protect my self? I didn’t bring my weapon, bow and arrow or any chopper knife.” (page 17).
Jungle Child is an amazing book of a white skinned blonde haired child that has to assimilate with the people of her own country in Europe. Living more than 10 years in the jungle made it difficult to live in modern world. She even tried to injure her body using a razorblade to solve her cultural shock. It’s not easy to live within different worlds. And she always dreams of going back home to Papua, where she feels at home in the jungle.
Her book is another way to treat her homesickness, back to the jungle of Papua.
Saturday, November 15, 2008
victoria park, ambon
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Friday, November 14, 2008
ambon kota becak
in indonesia. and even as tony wheleer (lonely planet) said that jogja is number one city of becaks in south east asia. after arrived in ambon, i realize that i'm wrong. ambon is bustling tiny city with hundreds of becak crossing the road.
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Thursday, November 13, 2008
TITA tiahahu
toko sombong, ambon
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Tuesday, November 11, 2008
Thursday, November 6, 2008
Friday, October 31, 2008
almamater
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Saturday, October 25, 2008
pegasus van jogja
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Tuesday, October 21, 2008
capturing models
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Saturday, October 18, 2008
meet tony wheeler
I met him at Ubud Writers & Readers Festival 2008. And I was there as a volunteer for UWRF. Fortunately I never miss my Lonely Planet wherever I travel. So, I could asked him to sign my Indonesia Lonely Planet. Thanks Tony...!
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Friday, October 17, 2008
Thursday, October 16, 2008
beban di punggungku
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Wednesday, October 15, 2008
dicucuk manuk
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
lunch @ kafe wayan, ubud
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Tuesday, October 14, 2008
ibu-ibu inn
(ibu-ibu inn, jl bisma - ubud..persis depannya honeymoon cottage-nya janet de neefe)
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Monday, October 13, 2008
memedi sawah
--- Sent using a Sony Ericsson mobile phone
Tuesday, October 7, 2008
Thursday, October 2, 2008
Wednesday, October 1, 2008
Thursday, September 4, 2008
on the road to Eheng (1994 - 2008)
Saya tak ingat betul berapa jam waktu yang kami habiskan di atas hardtop dari Melak menuju Pepas Eheng pada tahun 1994 lalu. Jarak kilometernya hanya sekitar 36km, tetapi sepertinya lebih dari 2 jam tubuh kami terguncang di atas hardtop yang dipenuhi backpack berisi pakaian dan bekal hidup untuk sebulan di pedalaman Borneo.
Jalanan tak beraspal dari Melak (Kutai Barat) ke pertigaan Mencimai di Barongtongkok waktu itu kami tempuh sekitar 45 menit. Dari Mencimai menuju Pepas Eheng, harus melintasi hutan dengan kondisi jalan tanah/lumpur yang bergelombang. Hanya mobil jenis hardtop yang mampu melintasinya. Lebih dari 1 jam hardtop kami meliuk di belantara Borneo.
Kami cukup beruntung, karena pada saat kami melintasi jalan menuju Eheng, sejumlah warga di kampung sepanjang jalan itu tengah menyiangi ranting-ranting pohon di tepian jalan. Mereka tengah bekerja bakti, karena beberapa hari ke depan, rombongan Menteri Penerangan Moerdiono akan berkunjung ke Pepas Eheng. Rombongan Mentri ini juga akan diiringi oleh Tim Ekspedisi Kapuas - Mahakam yang kalo nggak salah disupport Kompas. (Salah dua anggota Ekspedisi Kapuas Mahakam itu adalah Mas Gendon (arkeo - ugm) dan Mbak Cenil (antrop - ui)...mereka inget nggak yaaa..hehehhe).
Demi menyambut Pak Mentri, jalan setapak melintas hutan itu jadi tak sesepi biasanya. Tak selengang jalan beraspal dari Mencimai ke Pepas Eheng yang sudah dinikmati warga sejak tahun 2000-an berkat jasa Bupati pertama yang berasal dari Dayak Benuaq, yang kampungnya berada di arah Hulu dari Lamin Eheng (sesudah desa Pepas Eheng).
Sehari-hari jalanan beraspal ini sungguh sepi. Hanya satu dua kendaraan melintas, sehingga kami bisa melaju tanpa hambatan. Dan hanya butuh waktu 15 menit untuk mencapai Eheng dari pertigaan Mencimai Barong Tongkok. Sementara itu dari Mencimai ke Melak juga hanya memakan waktu sekitar 15 menit!
Gara-gara jalan beraspal itu, saya samapi nggak sadar kalau mobil yang mengantarku sudah berhenti di depan Lamin Eheng. "Hah..cepet sekali?" kata saya spontan. Padahal mata saya masih sibuk mencari-cari papan arah, barangkali ada tulisan "Selamat Datang di Desa Pepas Eheng" yang ada di dekat jembatan kecil.
Memang sih, mobil yg saya tumpangi sudah melewati sungai dengan jembatan yang kokoh dan ada taman kecil di dekatnya. Ah, tapi saya nggak yakin bahwa itulah jembatan yang sekaligus menjadi batas wilayah desa Eheng (juga batas wilayah kultural, karena di Eheng warganya adalah orang Dayak Benuq sementara di seberang sungai adalah warga Dayak Tunjung).
Saturday, June 28, 2008
meeting locals
Daerah yang saya kunjungi kebanyakan di wilayah Indonesia Tengah hingga Timur: Kalimantan, Sulawesi, Maluku, Papua, dan Nusa Tenggara. Janganlah membandingkannya dengan kota-kota di Jawa pada umumnya, apalagi Jogja yang indah dan nyaman itu, sebagaian besar daerah di wilayah itu masih sulit diakses oleh transportasi umum. Jadwal penerbangan pesawat pun terkadang hanya beberapa kali terbang dalam seminggu. Di Papua tak jarang pesawat batal terbang karena cuaca buruk.
Selain medan yang kurang aksesibel, infrastruktur di beberapa daerah juga masih standard. Membuat saya selalu membatin, "oh indahnya Jogja, kampung halamanku.." Hahaha...
Oh ya, perjalanan dinas yang saya lakukan seringkali harus menemui orang-orang ternama di daerah, ya pengusaha, tokoh masyarakat, bupati, walikota, hingga gubernur. Hampir semuanya orang sibuk dengan mobilitas tinggi. Jadwal ketemuan yang sudah kami sepakati pun tak jarang berubah, bahkan bisa berganti hari.
Dalam masa "penantian" ini, tak banyak yang bisa saya lakukan selain harus standby sehingga sewaktu-waktu bisa meluncur sesegera. Kalau nggak banyak obyek wisata yang dekat dengan kota, detik-detik penantian ini biasanya saya isi dengan keliling kota naik angkot/ojek atau berjalan menyusuri lorong-lorong pasar tradisional.
Sensasi di Atas Angkot
Bagi saya, naik angkot merupakan sensasi tersendiri. Inilah saat di mana saya bisa menyatu dengan penduduk lokal dalam ruang berukuran sekitar 2 x 4 meter. Di antara deru mesin kendaraan dan musik dari soundsystem murahan di dalam angkot, saya berusaha menyimak percakapan para penumpang yang menggunakan bahasa daerah maupun bahasa Indonesia dengan logat lokal yang kental.
Kadang-kadang angkot juga bisa menguji kesabaran kita. Adakalanya angkot nggak mau jalan sebelum penumpang penuh. Di terminal pasar Jibama, Wamena (Papua) sopir baru mulai menyalakan mesin jika penumpang sudah penuh bertumpuk-tumpuk. Angkot jenis L300 yang idealnya hanya untuk 12 orang, di Wamena bisa berisi 21 orang dengan muatan barang belanjaan yang ditumpuk di atas kap. Untuk mendapatkan 21 penumpang itu, sedikitnya butuh waktu antara 1 - 2 jam.
Orang-orang sudah mulai gelisah dan nggak sabar. Tetapi saya tetap duduk manis di dalam angkot yang kursinya sudah jebol-jebol itu. Bau sampah pasar dan keringat penumpang menebarkan aroma yang mengalahkan semprotan The Body Shop di tubuh saya. Tapi saya justru menikmatinya.
Sensasi sejenis juga saya rasakan saat menyusuri lorong-lorong pasar tradisional. Saya bisa menghabiskan waktu berjam-jam di pasar tanpa membeli apapun (kecuali minuman karena kehausan). Saya berusaha untuk menyinggahi pasar tradisional di setiap kota yang saya kunjungi. Biasanya, pagi-pagi saya sudah meluncur ke pasar dengan angkot. Suasana pagi di pasar lebih terasa hiruk-pikuk karena masih banyak pedagang yang baru datang dari desa.
Pasar juga merupakan satu-satunya tempat di mana penduduk lokal bertemu, entah untuk bertransaksi atau sekedar nongkrong. Di pedalaman, pasar itu nggak ubahnya sebuah mall di kota besar yang menyedot orang untuk datang berduyun-duyun tanpa membeli sesuatu alias buat cuci mata.
Hhmm, saya jadi teringat saat ke Pepas Eheng pedalaman Kaltim tahun 1994 lalu. Hari pasaran yang jatuh setiap hari Selasa disambut dengan keriangan seluruh penghuni desa. Malam menjelang hari pasaran, atau pada hari Senin malam, pedagang-pedagang dari kecamatan sudah mulai berdatangan. Mereka menginap semalam di lamin (rumah panjang) supaya Selasa pagi-pagi sekali sudah bisa menggelar dagangan di Pasar Delit, yang terletak di sisi barat desa. Setiap Senin malam, terjadi kemeriahan di lamin. Lamin bak pasar malam yang terang benderang, banyak pedagang berkumpul, warga berduyun-duyun ke lamin, dan kemudian bermain tongkok (sejenis permainan dadu).
Esok paginya, kemeriahan itu berpindah di tanah lapang di sisi barat desa. Pasar Delit bagaikan magnet yang menyedot seluruh penghuni desa. Anak-anak sekolah pun membolos untuk ke pasar, menyusul Bapak dan Ibu Guru mereka yang juga tak ingin melewatkan momen sekali dalam sepekan itu.
Di pasar, seperti halnya di atas angkot, saya menemukan keindahan dan kekayaan budaya negeri ini. Terkadang, saya belajar tentang kearifan lokal dari sana.
Tuesday, June 24, 2008
keyboard addict
Eh, ternyata relasi saya malah ketinggalan pesawat. (Baru kali ini ada pesawat yang terbang lebih awal, 15 menit sebelum jadwal take off yang tertera di tiket). Dia baru menyusul esok harinya. Ternyata pula, ia cuma semalam di Bau Bau, padahal semula kami berencana 4 hari di Pulau Buton itu. Saya sendiri juga sudah mengubah jadwal demi mengejar narasumber lain. Ya maklum lah, saya kan perginya dalam rangka kerja jadi begitu pulang tetep harus menghasilkan sesuatu. Nggak boleh rugi dong, namanya juga perusahaan sendiri.
Jadilah saya hanya 3 hari di Bau Bau, kemudian lanjut dengan boat ke Kendari selama 2 hari. Karena Kendari pernah saya kunjungi dan sempet mengesplornya, sementara pekerjaan saya di Kendari hanya untuk mewawancarai satu profil, saya pun jadi kesepian tanpa laptop. Padahal, sejak beberapa hari ini kepala saya sedang dipenuhi banyak ide yang menuntut segera disalurkan dalam bentuk tulisan. Sempat pula berusaha mencari warnet supaya idenya nggak amblas karena didera penyakit lupa. Tapi, warnet ternyata juga bukan solusi. Tempat duduknya kurang nyaman dan ruangnya pun terlalu sempit. Sudah tiga warnet yang saya singgahi, tapi tak ada yang membuat saya bisa mengetik dengan posisi tanpa gelisah.
"Ya wis, ditulis tangan wae," komentar Bojo ketika saya curhat lewat ponsel. Sudah sih, saya sudah menuliskannya di agenda kecil yang saya bawa. Tapi ternyata, tangan saya sudah kehilangan stamina sejak mengenal komputer sedari kuliah dulu. Tangan ini tak hanya mudah pegel jika diajak menulis banyak, tetapi juga manja karena penginnya menulis pakai pulpen yang tintanya lancar. Kalau pulpennya nggak enak, rasanya makin cepet pegel dan tulisannya pun nggak karuan.
Barangkali inilah yang disebut keyboard addict. Keyboard komputer secara perlahan bisa melumpuhkan daya tahan tangan. Apalagi sudah beberapa tahun ini saya lebih sering pakai laptop dengan keyboard yang lebih empuk, hanya butuh sentuhan lembut untuk memunculkan huruf-huruf di layar monitor. Mengetik tak lagi perlu tenaga. Sampai akhirnya saya juga mengganti keyboard PC di kantor dengan model keyboard baru yang sudah didesain seperti keyboard laptop.
Tangan saya pun makin manja karenanya.
Friday, June 20, 2008
house on the hill
Lalu saya bengong di ruang tunggu bandara yang sepi. Bener-bener sepi, karena yang tersisa hanya 5 orang: saya, ibu penjaga kantin yang sudah mulai berkemas, seorang pegawai dinas perhubungan, seorang polisi bandara, dan seorang lelaki tak berseragam. Mereka sedang mengobrol.
Sementara perut saya mulai kelaparan. Saya yakin ini lapar psikis. Hehe... Bengong di bandara sepi ini akan membuat saya makin kelaparan. Mendingan nekat ke kota, mencari inapan sendiri tanpa bantuan relasi. Toh saya sudah biasa melakukan yang beginian kan?
Villanya Pak Kasim
Segeralah saya buka "the bibble LP". Hanya ada 4 hotel yang direkomendasikan LP. Saya pilih yang di luar kota, yang tidak beralamat di jalan yang menggunakan nama pahlawan nasional (Jl. Kartini, Jl. Diponegoro, Jl. Sultan Hasanuddin, dll). Hotel yang saya telpon itu bernama Highland Resort atau House on The Hill a.k.a Bukit Villa. Wuih, keren banget nih namanya. Seperti apakah wujud hotel yang direview LP seperti ini: "has one of the most spectacular setting of any hostel in eastern Indonesia."
"Mau bicara dengan siapa?" Jawab suara di seberang ketika saya mencoba menelpon Hill House. Kok nggak seperti jawaban resepsionis hotel ya, jangan-jangan sudah berganti nomor, bain saya. Maklum lah, LP yang saya miliki ini terbitan tahun 2005, baragkali saja memang sudah tidak up to date.
"Betul ini Bukit Villa?" tanya saya ragu.
"Iya, betul. Mau bicara dengan siapa?" Jawabannya membuat saya semakin nggak mengerti.
"Saya mau menginap di sini, Mbak. Masih ada kamar kosong nggak?" lanjut saya.
"Sebentar saya tanyakan dulu. Nanti nelpon lagi ya," jawabnya membuat saya makin tak mengerti.
"Loh, bukannya ini Bukit villa?"
"Iya, tapi ini nomor telpun kantor notaris..."
What..?!
"Kantor pemilik Bukit Villa," lanjutnya.
"Ya sudah, kalau gitu saya minta nomor telpon hotelnya dong..."
"Biar saya telponkan saja ya. Nanti Mbak nelpon kemari lagi."
LOL...! Aneh. Kayak gini kok the most spectacular sih? Saya nyaris kehilangan selera. Tapi karena tak ada pilihan, saya pun menelponnya lagi. "Haloo..mau bicara dengan siapa?" Haiyah.., barangkali memang seperti itu greetings yang digunakan untuk menyapa setiap telpun masuk, batin saya geli.
Ternyata masih ada kamar. "Oke, lalu alamat hotelnya di mana ya Mbak?" Saya tidak menemukan alamat Hill House di LP. Bahkan nama kampung atau daerahnya pun tak ada.
"Bilang saja ke tukang ojek, minta dianar ke villanya Pak Kasim. Semua sudah tahu kok," katanya. Hhmm..., pasti Pak Kasim ini Notaris terkenal di Bau Bau. Atau mungkin Notaris pertama? Ah, jangan-jangan satu-satunya notaris di kota kecil ini?
Tetapi sudah tidak ada tukang ojek di bandara ini. Saya celingak-celinguk, barangkali melihat lelaki nangkring di atas motornya. Petugas bandara yang sejak tadi menawari ojek lantas menebak, "cari ojek ya?" Saya mengangguk dan dia tersenyum, "dari tadi ditawarin nggak mau." Senyum kemenangannya makin terbuka lebar. Lalu dipanggilnya seseorang.
Eh, kok yang datang rekan sejawatnya? Sama-sama berseragam Dinas Perhubungan pula! Kepada rekan sejawatnya itu, ia memberitahukan lokasi villa Pak Kasim. Setelah ia mengangguk paham, saya dipersilakan memboncengnya.
House on The Hill memang benar-benar spectacular. Berada di atas bukit batu, tersembunyi di balik rerimbunan, dan hanya ada satu jalan utama untuk menuju ke sana. Jalan itu kecil, selebar jalan desa tetapi sudah beraspal. Tak ada angkot lewat (kecuali dicarter), hanya sesekali motor pengojek yang melintas.
Saya yakin pendatang kesulitan menemukan tempat ini kalau bukan karena membaca LP dan popularitas Pak Kasim sebagai pemiliknya. Di depan villa tak ada sign-board yang terpasang. Bahkan pagarnya pun hanya pagar kayu biasa, seperti rumah orang kampung pada umumnya. "Yang bener, masak ini tempatnya?" Tanya saya pada petugas bandara eh tukang ojek ketika menghentikan kendaraannya di depan pagar kayu jelek itu. "Ya bener, kalau villa Pak Kasim memang di sini tempatnya." Karena saya ragu, saya pun mempersilakan dia menunggu sementara saya masuk ke halaman menanyai seseorang di sana.
Rupanya memang inilah tempatnya. Untuk sesaat saya merasa shock. Duh, kok terpencil begini ya. Mana sepertinya rumah kampung. Tapi rasa shock itu hanya sesaat. Begitu Atty, penjaga villa, mengantar saya ke paviliun di belakang rumah, saya langsung shock dalam artian takjub.
Gila...view-nya cantik banget. Dari paviliun kayu berlantai 2 dengan 3 kamar itu, saya bisa memandang kota Bau Bau dari ketinggian. Hamparan laut luas dan hijaunya pepohonan bukit mempesonakan siapapun yang melihatnya. Dari dalam kamar yang berdinding kaca lebar, keindahan itu dapat saya nikmati sambil leha-leha di atas kasur berkelambu.
Angan saya pun dibawa berkelana....
Wednesday, June 18, 2008
SCAM everywhere
Yup, memang cuma tiga ribu rupiah untuk rute dari Malioboro ke pusat Dagadu (palsu) dan Batik di Rotowijayan, kemudian sebelum kembali ke Malioboro mampir dulu di Pathok (Jl. K.S Tubun) yang merupakan kawasan pedagang bakpia. Beberapa di antaranya malah ada yang memasang tarif lebih murah Rp 2.000,-. Tarif itu rasanya memang nggak masuk akal mengingat jarak tempuh dari Malioboro ke Rotowijayan (dekat Kraton) kemudian balik ke utara dan ke barat dikit di Pathok, baru kembali ke Malioboro. Jarak tempuhnya kurang lebih sekitar 5 km.
Sementara itu tarif normal tukang becak untuk jarak tempuh sejauh itu biasanya mencapai lebih dari Rp 10.000. Kecuali kalau kebetulan dapat becak yang sekalian jalan pulang, sehingga harganya masih bisa dinego. Saya sendiri kalau kebetulan iseng naik becak setelah belanja dari Beringharjo ke rumah, di timur Pasar Ngasem, yang nggak jauh dari kawasan batik dan penjual kaos Dagadu palsu, biasanya kena tarif Rp 5.000. Itupun setelah nego. Penawaran pertama yang mereka berikan rata-rata Rp 6.000 - Rp 7.000. Walaupun ada juga yang meminta Rp 10.000,-
Jadi, kalau tarif normal one-way dari Malioboro ke Ngasem saja Rp 5.000,- artinya kalau return alias balik lagi ke Malioboro mustinya kan dua kali lipatnya. Apalagi dari Ngasem dan Rotowijayan itu kalau nggenjot ke arah utara (Pathok dan Malioboro) lebih berat, karena jalannya sedikit menanjak. Tapi, untuk wisawatan yang mau belanja batik, bakpia, dan dagadu Pak Becak memberinya tarif khusus: cuma Rp 3.000,- saja.
Ini bukan dalam rangka turut mensukseskan pariwisata Jogja, lho. Tarif murah Pak Becak itu merupakan hasil kerjasama antar para tukang becak dengan pedagang batik dan dagadu di Rotowijayan serta pedagang baktia di Pathok. Mereka sudah berkong-kalikong. Jika Pak Becak bisa mengantar wisatawan ke tokonya dan melakukan transaksi senilai tertentu, Pak Becak akan mendapat komisi dari hasil penjualannya. Konon, komisi itu bisa jauh lebih besar ketimbang tarif Rp 3.000,- yang dikenakan untuk penumpang.
Ketika pemalsuan kaos Dagadu Djokdja mulai sekitar tahun '98 (setelah krisis ekonomi melanda Tanah Air), sewaktu saya masih menjadi PR Dagadu Djokdja -yang asli doongg...-, saya sempet mendengar kabar bahwa komisi untuk Pak Becak bagi tiap lembar kaos yang terjual sekitar Rp 3.000 - Rp 5.000,-..! Kebetulan pula tempat tinggal saya nggak jauh dari kawasan para pemalsu ini. Setiap hari saya melintasinya dan menyaksikan kerumunan tukang becak yang mengharap komisi. (Setiap menjelang lebaran, Pak Becak juga sering mendapat paket sembako dan sarung dari para pemilik toko Dagadu palsu ini).
Suatu ketika saya pernah berniat iseng menjadi wisatawan yang mbecak dari Malioboro dengan menikmati tarif murah itu. "Ntar nyampe deket rumah minta turun. Jadi ongkosku mbecak bisa murah," kata saya pada seorang teman yang lantas ditimpali teman yang lain, "Huu...aku pernah dipisuhi tukang becak gara-gara begitu!"
Bangkok Gems Scam
Fenomena becak yang mengharap komisi penjualan ini tidak hanya ada di Jogja. Di Bangkok juga banyak tuk-tuk bertarif murah (cuma 20 THB atau sekitar Rp 6.000) untuk berkeliling di beberapa tempat wisata. Tapi bukan tukang tuk-tuk itu sendiri yang langsung menawarkan jasa murah, melainkan ada orang lain yang berperan sebagai corn-artist alias calo. Orang ini biasanya berkeliaran di kawasan wisata Bangkok, seperti di dekat Grand Palace, Khaosan Road, maupun Siam Square. Dengan bahasa Inggris yang cukup fasih, ia akan menyapa wisatawan dan kemudian berbaik hati menunjukkan obyek-obyek wisata tertentu yang menarik untuk dikunjungi.
Ah, saya jadi teringat pada pengalaman buruk ketika ke Bangkok untuk pertama kalinya. Ketika hendak menyeberang jalan menuju Grand Palace, seseorang mendekat dan menyapa dengan ramahnya. "Hi, where do you want to go?". Dan ketika saya meyebut Grand Palace, dengan ramah dia memberitahu, "Today is Buddhist holiday. The Palace is close and will be open at 2 PM," katanya. "But don't worry. You could go to other places. Have you been to Standing Buddha?" Lalu ia meraih peta Bangkok dari tangan saya. "Let me show you many interesting places in Bangkok," tambahnya. Dilingkarinya beberapa tempat menarik, diberinya nomor untuk masing-masing tempat sesuai dengan urutan.
Saya mulai tertarik dengan informasinya karena tempat-tempat yang disebutnya sebenarnya berada di luar target tujuan jalan-jalan kami. Nggak ada salahnya ke sana juga kan? Apalagi, ia juga mengatakan bahwa untuk mendukung promosi di hari libur umat Buddha ini, pemerintah memberikan subsidi pada tukang Tuk-tuk sehingga tarifnya pun bisa lebih murah. "You only pay for twenty Baht," katanya. "But only for the Yellow Tuk-tuk," tambahnya.
Saya pikir, Yellow Tuk-tuk adalah tuk-tuk yang dicat kuning. Tapi rupanya tuk-tuk itu tak berbeda dengan tuk-tuk lain, sama-sama kucel. Hehe...! Tuk-tuk itu sedang ngetem tak jauh dari kami sehingga ketika kami mendekat, dengan sigap dia langsung meyebut dirinya sebagai si yellow tuk-tuk driver.
Saya naik sambil menunjukkan peta yang sudah ditandai corn-artist tadi. Diantarnya kami ke Standing Buddha Temple yang memang keren. Bayangkan, patung Buddha berdiri itu begitu raksasa. Orang Thai memang gemar membangung patung-patung Buddha raksasa dari berbagai posisi: standing, slepping, sitting...!
Di obyek wisata pertama itu kami benar-benar puas. Hampir satu jam kami habiskan waktu untuk memotret dan melihat-lihat kawasan wisata itu. Lalu kami lanjutkan ke obyek wisata berikutnya. Pak tuk-tuk menghentikan kami di sebuah bangunan sepi, entah apa namanya. Kami disambut seseorang, "The temple is close because Monks are having their lunch," kata seseorang berpenampilan parlente sambil mempersilakan duduk di bangku dengan meja kecil di hadapannya. Saat itu memang jam makan siang. Dan kami pun mengisi waktu sembari ngobrol. Asyik juga ngobrol dengannya, bahasa Inggrisnya cukup fasih. Ngakunya sih, ia lama tinggal di Amerika, membuka bisnis Thai Restaurant di sana. Saat ini ia dan keluarganya tengah berlibur dalam rangka Buddhist holiday.
Obrolan ngalor-ngidul itu kemudian berujung pada promosinya tentang International Export Centre. Saya langsung membayangkan sebuah pameran besar yang digelar di JCC Senayan. Dia juga bercerita tentang diskon khusus untuk pembelian batu permata. Ditunjukkannya saya kwitansi dari pembeliannya yang nilainya ribuan dollar. Waw....! Katanya pula, hari ini adalah hari terakhir sale besar-besaran itu. Saya tergoda, bukan untuk membeli batu-batuan karena memang pada dasarnya kurang tertarik perhiasan, tetapi karena embel-embel "international export" yang disebutnya. Hhmmm..siapa tahu bisa menemukan benda-benda etnografi di sana.
Saya sungguh kecewa ketika tukang tuk-tuk itu mengantar kami ke sebuah toko sepi dan hanya menjual perhiasan dan batu permata. Tapi biar nggak terkesan aneh, saya pun pura-pura menikmati keindahan perhiasan yang dipajang di etalase. Si Mbak penjaga dengan agresif menawari kami. Kami menolak dan setelah satu putaran lalu keluar dari toko perhiasan itu. "I want to go to international export centre" kata saya pada tukang tuk-tuk yang sudah menghentikan kami di toko permata. "Yes, that is international export."
Saya ternganga. Kemudian saya minta Pak tuk-tuk mengantar ke obyek wisata saja. Dia menurunkan saya di sebuah temple, entah apa namanya. (Uhs, kok hanya Standing Buddha Temple aja yang saya ketahui namanya yak. Tapi memang temple-temple ini tidak berpapan nama.) Seperti temple sebelumnya, temple ini pun juga sepi. Tapi arsitekturnya cukup menarik, sehingga kami pun mengambil beberapa gambar. Saat lagi mau mejeng, tiba-tiba nyaris menabrak seseorang yang melintas dari samping. "Oh I'm sorry," kataku. "Are you a tourist?" Tanyanya kemudian. Saya memaklumi pertanyaan itu, karena wajah Jawa saya memang mirip dengan kebanyakan orang Thai, sehingga sering dituduh warga Thailand.
Orang itu mengaku berasal dari Sumatra Utara bermarga Sembiring tapi lama tinggal di London. Garis wajahnya tidak menunjukkan karakter Batak sama sekali, tapi juga nggak bule banget. Berkulit sawo matang, berhidung bangir. Mungkin blasteran melayu - bule. Logat Inggrisnya memang London sih (halah, baru sekali ke London udah sok familiar nih). Bahasa Inggris yang mengalir cepat tapi dengan volume yang rendah. Biasanya kalo Inggris bukan mother tounge, pasti ngomongnya sambil kayak mbengok-bengok alias teriak..hehehe...
Merasa sama-sama turis, kami pun ngobrol sambil mengelilingi temple yang sepi. (Heran, nggak ada satupun wisatawan lain selain kami). Obrolan kami ternyata juga sampai pada bahasan gems & stones yang tidak menarik itu. "Yes, I've been there. May be I've to think twice to buy," kata saya ketika dia menyebut International Export Centre. "You crazy, you don't buy it. You crazy. You could sell them in your country in high price," katanya dengan berkali-kali menyebut "you crazy". Saya cuma tertawa. Lalu dikeluarkannya kwitansi pembelian permata dari tasnya. Dia bilang sudar berkali-kali ke Bangkok untuk membeli permata dan kemudian menjualnya di London dan Paris dengan harga dua atau tiga kali lipat.
Lalu dia merekomendasikan salah satu toko permata langganannya. Nama toko itu dituliskannya di peta lipat yang selalu saya tenteng. Dalam hati saya membatin, males ah ke toko permata lagi. Saya kan nggak hobi perhiasan.
Ketika keluar dari temple, tukang tuk-tuk bertanya saya pengin ke mana. "Grand Palace, please." Saya sudah kepengin ke sana sejak tadi. "The Palace still close," jawabnya. Saya lirik jam tangan memang belum jam dua. Lalu ia meminta saya memperlihatkan peta lipat Setelah itu ia menyalakan tuk-tuknya. Saya tak tahu mau dibawa ke mana lagi, pokoknya jam dua siang harus ke Grand Palace.
Ternyata ia menghentikan kami di depan sebuah toko sepi lagi. Yang saya yakin itu toko permata lagi. "Don't stop here, please. I don't like jewellery!" Teriak saya. Dengan bahasa Inggris patah-patah, Pak tuk-tuk bilang bahwa dia butuh kupon untuk makan. Dengan membeli sesuatu di toko itu, dia akan mendapat kupon makan.
Hhhmm...gelagat buruk percaloan ini mulai kami tangkap. Apalagi ketika kami keluar dari toko dan tak membeli sesuatu. Dia mengatakan bahwa dia butuh kupon. Kemudian dibawanya kami ke sebuah toko permata berhalaman luas dengan mobil-mobil terparkir di sana. Begitu kami masuk, kami langsung disambut dengan seseorang yang bisa berbahasa Indonesia. Di antarnya kami melintasi workshop para pengrajin batu permata (mirip seperti workshop perak di Kotagede), sebelum kemudian sampai di ruangan yang penuh dengan etalase-etalase berisi batu permata.
Saat itu saya baru tersadar bahwa kami memang tengah digiring untuk belanja batu permata. Pak tuk-tuk dan para calo yang bertebaran di kawasan Khaosan Road, maupun yang menanti mangsa di temple-temple itu akan mendapat komisi dari penjualan. Itu berarti, pedagang permata ini harus memark-up harga batu setinggi mungkin untuk dapat memberikan komisi pada para corn-artist itu.
Duh..! Saya terlongong-longong. Tapi sekaligus mengagumi strategi mereka yang hebat. Jauh lebih canggih ketimbang praktek calo bakpia dan dagadu palsu di Jogja. Para corn-artist ini tak hanya mengambil keuntungan ekonomis dari para wisatawan, tapi juga sudah menipu mentah-mentah dengan dalih "Buddhist Holiday". Tahu nggak, ketika kemudian kami diturunkan di dekat Grand Palace dan kami berjalan menuju pintu gerbangnya, kekecewaan maha dahsyat menyelimuti perasaan saya. Di gerbang masuk Grand Palace itu tertulis Open Daily 8 am - 3 pm. Dan sekarang sudah jam tiga kurang beberapa menit, loket sudah tutup. (Wahai dinas pariwisata Thailand, mereka harus dibasmi dan dimusnahkan! Tindakan mereka sungguh merugikan bagi citra turisme Thailand).
Saya pengin misuh. Memisuhi ketololan saya yang bagai kena hipnotis terhasut para corn-artist. Berjam-jam saya menghabiskan waktu mengitari Bangkok dengan yellow tuk-tuk keparat itu. Saya merasa malu, sudah menjadi pelancong yang tertipu. (Eh, ternyata hal yang menyakitkan sudah kena tipu itu bukan pada persoalan angka-angka, tapi lebih pada harga diri).
Malamnya di hotel, saya habiskan waktu untuk menelusur jejak para gem-scam lewat internet. Uh, ternyata memang modus operandinya mirip dengan yang dilakukannya terhadap saya.
Beikut ini sekedar tips untuk menghidari Bangkok's Scam yang nggak cuma menjadi makelar batu permata, tetapi juga restoran dan transportasi terutama jalur darat ke Angkor Wat (Cambodia). Sebenarnya rambu-rambu peringatan itu sudah dipasang di banyak tempat, sayangnya memang kurang eye-chatching. Jadi, mendingan begini aja:
- Berhati-hatilah jika sedang di kawasan wisata seperti Khasan Road, Grand Palace, dan Siam Square
- Abaikan sapaan ramah orang Thailand yang fasih berbahasa Inggris
- Tolaklah mentah-mentah ketika mereka mulai sok tau dengan menunjukkan tempat-tempat tertentu
- Kalau mereka menunjukkan kwitansi pembelian benda-benda berharga, jangan lantas pecaya. Itu kwitansi palsu yang mereka bikin sendiri. Soalnya, saya ingat betul, font alaias tulisan tangan yang tertera di kwitansi yang ditunjukkan corn-artis pertama dan kedua sama persis tuh, meski nominalnya berbeda.
- Percayalah pada Lonely Planet atau guide-book dan map yang Anda baca. Hehee...
Tuesday, June 17, 2008
JOGJA is my life
Saya sengaja menjiplak tagline Bali is My Life untuk judul tulisan ini. Rasanya kok pantes juga jika tagline ini disandingkan dengan Jogja, berbeda dengan Jogja Never Ending Asia yang berupaya menjadikan Jogja sebagai bagian dari Asia, yang kesannya “maksa banget". (Dan ternyata tagline itu juga kurang mempan). Jogja is My Life terasa lebih menyentuh daerah emosi terdalam para warganya. Apalagi bagi para pendatang yang pernah tinggal di Jogja –entah untuk kuliah atau sekedar mampir plesiran- yang selalu punya keinginan kembali ke Jogja.
Saturday, June 14, 2008
lonely planet: beli yang palsu menguntungkan (?)
Tony Wheeler pasti sudah tahu bahwa di Thailand dan Kamboja beredar bajakan buku-buku terbitannya, Lonely Planet. Penjualannya pun dilakukan secara blak-blakan, di pinggir jalan kawasan turis dan di kios-kios cinderamata. Tetapi, barangkali, Wheeler juga memberi permakluman pada negara miskin seperti Kamboja, sehingga ia tak perlu geram. Barangkali loh...
Saya sendiri semula sungguh takjub melihat banyaknya buku travel-guide semacam Lonely Planet (LP) yang dijual di pinggir-pinggir jalan di Khaosan Road, Bangkok dan di Siem Reap (Kamboja). Di hostel tempat kami menginap pun tersedia LP berbagai negara. Komplit banget. Bikin saya makin iri pada negara lain. Di Bali yang merupakan tourist destination favorit saja, masih susah mendapatkan Lonely Planet sekalipun yang bekas. Apalagi menemukannya sebagai fasilitas di hostel backpacker.
Di Bali, saya biasa berburu Lonely Planet bekas di Ganesha Bookshop - Ubud. Ada juga beberapa kios buku used-book yang menjual LP di Ubud, Kuta, Legian, dan Sanur. Tapi itupun nggak seberapa banyak tersedia. Tergantung pada turis-turis yang meloakkan buku travel-nya. Berbeda dengan di Khaosan Road yang menjadi kawasan backpacker di Bangkok. Buku-buku Lonely Planet dijual oleh pedagang kaki lima. Mereka juga memasang poster ala kadarnya bertuliskan "We Buy" yang berarti bersedia membeli buku-buku loakan dari para pelancong.
Rasa ketakjuban itu terjawab ketika secara iseng saya menanyakan berapa harga LP "Cambodia" pada penjual suvenir yang memajang beberapa buku travel dan buku tentang Khmer. "4 dollar," jawab si penjual yang membuat saya terbelalak. Masak nggak nyampe empat puleh ribu sih? Yang bener aja! Bukannya LP Cambodia ini harganya sekitar 250ribu di Indonesia. Saya aja bela-belain beli LP yang kompilasi alias multi-country guides, yaitu "Vietnam - Cambodia - Laos & the Greater Mekong" seharga 275 ribu yang menurut saya lebih murah ketimbang beli tiap-tiap seri.
Dalam keheranan saya buka plastiknya. Saya perhatikan baik-baik isinya, lembar demi lembar. Dan barulah saya ngeh, bahwa LP itu kopian. Tapi kualitas cetaknya lumayan bagus, termasuk cetakan pada halaman berwarna. Hanya saja kertasnya tak setipis LP asli sehingga menjadi sedikit lebih tebal. Di samping itu kualitas jilid atau bending-nya juga standard buku terbitan lokal. Padahal salah satu syarat utama buku travel-guide adalah kualitas jilidnya seperti woro-woro yang tertera di cover LP asli: SPINE STITCHED FOR EXTRA STRENGTH. Jelas dong, wong buku travel-guide itu bagaikan bibble buat para backpacker yang akan selalu digembol dan dibolak-balik sampai kucel.
Hhhmm...pantes saja saya lihat beberapa LP yang ada di hostel pada brodol. Waktu itu saya hanya membatin, barangkali karena saking banyaknya penginap yang membaca ya. Rupanya, memang ada sebagian LP bajakan yang dipajang. Ah, tapi bagi traveller yang penting kan informasinya. Nggak peduli asli atau aspal. Dan saya pun segera membeli beberapa buku LP yang menjadi target jalan-jalan saya di tahun depan. Hehe....!
Monday, June 9, 2008
sulitnya menghapal jalan di phnom penh
Ketika berkunjung ke Pnomh Penh, saya sengaja memilih hotel di kawasan yang tidak padat turis, supaya bisa lebih menikmati aura negerinya Sihanouk. Hotel (lihat yang saya lingkari di peta itu) yang saya pilih jauh dari Riverside, kawasan turis-nya Phnom Penh. Boddhi Tree Del Gusto, hotel kami, terletak di kawasan pemukiman di tengah kota Phnom Penh. Meski di tengah kota, ternyata malah jauh lebih sepi ketimbang suasana di pinggir kali Tonle Sap.
Sebenarnya bukan soal rame dan tidaknya kawasan itu. Tapi, karena ketidakmampuan saya mengingat nama-nama jalan di Phnom Penh. Tepatnya, mengingat angka-angka jalan, bukan angka nomor rumah! Yap, nama-nama jalan di Phnom Penh adalah deretan angka. Dan mengingat angka jauh lebih sulit ketimbang mengingat kata-kata.
Di Phnom Penh, jalan-jalan itu ditulis seperti ini: street 95, street 271, street 484, dll. Kalau mau menulis alamat lengkap berikut nomor rumah, begini tulisannya: 45 Street 95. Itu berarti rumah di Jl. 95 No. 45. Nah lho, bingung nggak?
Celakanya, kadang jalan yang bersebelahan tidak selalu angkanya juga beruturan. Misalnya jalan 95 tempat hotel saya beralamat, yang ternyata diapit oleh dua jalan lain yaitu jalan 93 dan jalan 99. Tapi entah di mana jalan 94, 96, 97, dan 98 berada. Saya cari-cari di seputaran jalan itu kok nggak ketemu ya.
Hanya ada beberapa jalan yang memiliki nama, misalnya Sihanouk Boulevard yang semula street 274, Mao Tse Toung Blvd mulanya Street 245, Nehru Blvd (215), atau Monireth Blvd (271).
Konon, nama-nama maupun angka-angka jalan itu juga ikut berubah mengikuti suhu politik di negeri itu. Duh...
---
click image to enlarge
Sunday, June 8, 2008
6 bulan keliling Eropa dengan US$ 1000
Masih merasa nggak masuk akal? Cobalah simak baik-baik 2 bab awal dalam bukunya, yaitu tentang 13 Alasan Pergi dan 13 Langkah Pergi. Salah satu yang memungkinkan seseorang bisa traveling dengan biaya irit adalah network yang sudah terbangun lewat internet. Marina termasuk member yang aktif dalam di situs www.hospitalityclub.org dan www.couchsurfing.com. Situs ini merupakan network bagi siapapun di seluruh dunia yang bersedia memberi tumpangan gratis (free accomodation) bagi sesama member saat mengunjungi negaranya. Menurut Marina, network ini cukup aman dan para membernya juga layak dipercaya dan kita juga bisa memilih host yang sesuai dengan ketertarikan kita (dapat dilihat dari biodatanya).
Di bukunya, Marina tak hanya mengurai berbagai tips backpacking, tetapi juga menuliskan hasil kontemplasinya saat berada di 13 negara yang disinggahinya selama 6 bulan di Eropa. Marina menuliskan hasil renungannnya dalam artikel pendek yang kaya dengan dialog antara dirinya dengan rekan-rekan baru yang ditemuinya di sana. Ketertarikannya pada masalah politik, agama dan keberagaman, membuat hampir sebagian kontemplasi yang ditulisnya bermuara ke sana: agama, politik, globalisasi, keberagaman keyakinan. Pada tulisan akhir, di jurnal yang diberi judul "Katedral" (hal. 261 - 262), menjelang kepulangannya ke Indonesia, merupakan puncak perenungan Marina sebagai umat beragama.
Terlepas dari kemampuan Marina merefleksi diri yang cukup apik, jurnal-jurnalnya jadi terasa monoton. Dari satu kota ke kota yang lain, obrolannya tak lepas dari persoalan agama dan keberagaman. Padahal, pembaca yang semula tergoda oleh judul bukunya Back"Europe"Pack: Keliling Eropa 6 Bulan Hanya 1.000 Dollar mungkin juga merindukan tulisan mendalam lainnya tentang keindahan arsitektur bangunan-bangunan di Eropa, terawatnya museum-museum yang menyimpan catatan peradaban manusia, tradisi dan budaya masyarakat setempat, festival tradisional, atau sekedar mencicipi makanan lokal. Setidaknya, itu yang saya rasakan.
Membaca bukunya, belum mampu mengobati dahaga saya akan negeri Eropa. Tapi mungkin barangkali Marina menuntun saya mencarinya sendiri, bukankah dia sudah menunjukkan bagaimana cara murah mengeksplorasi Eropa? Thanks Marina, semoga saya bisa mengikuti jalurmu dan berkontemplasi di negeri-negeri yang indah itu.
Judul : Back"Europe"PAck, Keliling Eropa 6 Bulan Hanya 1.000 Dollar
Penulis : Marina Silvia K
Penerbit : Gramedia, 2008
Tebal : 267 halaman
Thursday, June 5, 2008
singapore travel brochures
Satu hal yang membuat saya selalu kangen Singapura adalah brosur-brosurnya. Negeri imut ini sangat royal membagi-bagikan brosur wisata. Di tempat-tempat umum, kita bisa dengan mudah menemukan rak berwarna mencolok yang berisi penuh brosur wisata dalam berbagai bahasa (Inggris, China, Thai, bahkan Bahasa Indonesia).
Sebagai penggemar brosur, saya tak pernah merasa sungkan mengambilnya banyak-banyak untuk nambah koleksi di rumah. Nggak rugi nyimpen brosur yang dicetak di atas kertas apik dengan kualitas printing yang keren. Apalagi foto-foto yang menghiasi tiap halaman ini juga cantik. Di rumah, sering saya membolak-balik isinya sambil membayangkan kapan kira-kira saya mampu menerbitkan brosur atau katalog wisata sekeren ini. (Aha, bahkan buletin REGOL pun tertunda penerbitannya karena nggak punya dana. Hehe...)
Ngomong-ngomong soal dana, kira-kira berapa juta dolar yang dialokasikan dinas pariwisata Singapura untuk menerbitkan brosur-brosur ini ya? Jangan-jangan, dana itu jauh lebih besar ketimbang dana yang disiapkan Indonesia dalam rangka Visit Indonesia Year 2008 yang "cuma" berkisar US$ 15 - 20 juta itu?
no access
Wednesday, June 4, 2008
fried cricket, cambodian street food
In 1978s, people of my Grandpa's village at Central Java love eating fried insects, such as crickets and flying white ant. They like caterpillar too, especially that live in teak wood (Pohon Jati). As a kid, I enjoyed eating them. Fried flying white ant was my favourite. It's taste so delicious. But eating fried crickets was more fascinating. Because we fried crickets that I catched by myself. Yup, I loved hunting crickets in the field when I was kid.
Cricket fighting was my hobby. I hunted them in the night when they slept under the trunk of banana plants. The red-crickets was my champion. He usually won the fight. But if we didn't find him, and only found small crickets, we catched and fried them.
It was 30 year ago. It was just a children naughtiness. I never eat fried crickets anymore. I think people in my Grandpa's village don't eat fried insects anymore. And I was shocking when I met many fried crickets seller at Cambodia market. Oh my gosh...they still eating insects!
See more photos of Cambodian street food here
Monday, June 2, 2008
boddhi tree del gusto | phnom penh
thank to my-self :p for a cozy, charm, and nice boutique hotel where we stayed in phnom penh, cambodia. boddhi tree del gusto is a hotel with a great colonial architecture built in 1930's. it has only 6 rooms. i was very lucky, the room was available when i booked by online.
in phnom penh, del gusto known as a charming cafe. it's located at 43 street 95. here the place where many expat in cambodia spend their saturday night for dinner with their family or colleague. the food is so delicious.
let's see our more photos of del gusto. just click my another travel blog here.
Friday, May 30, 2008
aporia books | bangkok
I went to Aporia to look for a Bangkok Bus Map. After lost in Bangkok by bus, I decided to follow Lonely Planet advice to buy a Bangkok Bus Map. It is said, Bangkok bus routes change regulary. So, a pocket bus map will be necessity.
Then, when I opened the door, seeing inside the shop, then I stunned. It’s so..so..amazing bookshop. A great travel bookshop I ever seen. Aporia has complete Lonely Planet guidebooks in any languages. Rough Guides, Footprint, and other guide book are available here. You could choose what you need, the new one or used books. All used books are in good condition.
Couldn't stop my passion to buy travel guide book at Aporia, finally I bought a second-hand Bangkok city-guide from Lonely Planet.
Thursday, May 29, 2008
gelandangan internet
Julukan itu diberikan Bojo pada saya, sesaat setelah saya lesehan dan membuka laptop. Demi memanfaatkan akses internet gratis di bandara, seseorang -termasuk saya- berupaya mencari posisi nyaman untuk berinternet. Bagi saya, posisi paling nyaman itu adalah dengan bersila, memangku laptop, dan menyandarkan punggung pada dinding atau pilar.
Kalo dipikir-pikir, memang mirip gelandangan sih. Ngglesot di lantai, mencari sedekah. Tapi gelandangan internet lebih keren dong. Minimal kan harus bermodal laptop ber-WiFi. Hehe...
-----
Lokasi: Terminal 1, Changi Airport Singapore
Tuesday, May 20, 2008
thailand & cambodia: confirmed booking rooms
Tomorrow evening, the journey to Thailand and Cambodia will be begin. But, for me, the journey have been started from few days ago. Yup, because few days before departure time, I've been spent time to list itineraries. For me, the most difficult thing in independent traveling is how to find cheap, clean, and comfort rooms.
Here are 3 hotels where we'll stay in Bangkok, Phnom Penh, and Angkor. Hope they are comfort to stay. Does anyone has been to?
Wendy Guesthouse - Bangkok, Thailand
Wendy is located in Siam Square, a whole square boutique and shopping mall. Siam Square lies along Skytrain. Wendy is easily accessible from/to Skytrain station. We'll stay there for 3 nights (May 21 - 24, 2008). I've paid the deposit online.
Boddhi Tree Del Gusto - Phnom Penh, Cambodia
Travelfis.org said that Boddhi Tree is unique and comfortable hotel in Phnom Penh. There are 3 hotels in Boddhie Tree. I booked Boddhie Tree Del Gusto because it has free wireless internet access. We'll spend only for one nigth, at the weekend, enjoy the Saturday night at Phnom Penh. Next afternoon we'll go to Seam Reap (Angkor Wat) by bus.
Secret of Elephants - Seam Reap, Cambodia
When I found the website, I was falling in love with this hotel. I think this hotel is so exotic. See the pic above, and you'll agree with me. Hhmm..we'll spend for 2 nights at Angkor then fly to Singapore - Jakarta - and Jogja.
Friday, May 9, 2008
next trip: thailand & cambodia
May 21, 2008
AirAsia : confirmed | Flight : FD3672
Origin: Jakarta (ID) | Destination : Bangkok (TH)
Departing : 20.35 | Arriving : 23.50
May 24, 2008
AirAsia : confirmed | Flight : FD3616
Origin: Bangkok (TH)| Destination : Phnom Penh (KH)
Departing : 14.50 | Arriving : 16.00
May 25, 2008
we're going to siem reap, visit angkor wat, by bus.
it takes 5 - 6 hours on the road.
May 27, 2008
JetStarAsia : confirmed | Flight : 3K596
Origin : Siem Reap | Destination: Singapore
Departing : 07.50 | Arriving : 11.10
My 27, 2008
LionAir : confirmed | Flight : JT0153
Origin : Singapore | Destination : Jakarta
Departing : 14.40 | Arriving : 15.20
May 27, 2008
LionAir : confirmed | Flight : JT0568
Origin : Jakarta | Destination : Jogjakarta
Departing : 19.15 | Arriving : 20.15
Sunday, March 23, 2008
my travel-bookcase..:p
Sometimes, I buy a travel guide-book just because I am dreaming that I'll visit the country someday. It's not because I’ve plan my travel journey. I’ve bought
The other second hand bookshop I like to visit is Ganesha Bookshop at Ubud –
I love visit Periplus Bookshop to see new published books. There are 2 Periplus Bookshops at Jogja, in Maliboro Mall and in the waiting room of